“咸猪手”是什么意思?

2020年8月27日10:51:51 发表评论

咸猪手”=“性骚扰”,当下这个词基本是就是指色狼非礼女孩子做出的袭胸、摸臀等下流动作。

1,至于说典故和出处,有人说是出自《资治通鉴》,安禄山袭胸杨贵妃的事情。而安禄山又很胖,据说有350多斤,像不像大肥猪啊?而《太平广记》里,安禄山又有“龙猪”的称谓,所以“猪手”就指安禄山的色爪了。而“咸”则来自粤语"咸湿",在粤语俚语中以"咸湿"表示"下流、好色"的意思。合起来“咸猪手”就是指下流好色的性骚扰行为了。

个人认为这个解释有点牵强,猪八戒也是以好色出名的,要论起“咸猪手”的渊源来,似乎他更恰当。

2,还有一种说法是“咸猪手”本来是一道菜,只是被后人以讹传讹,当成现在这种用法罢了。据说出自陆游和唐琬之间的故事,陆游和唐婉分开后,陆游在沈园写下了《钗头凤·红酥手》,唐琬看到后写下了《钗头凤·世情薄》。而“咸猪手”一词出现在陆游醉后胡写的“菜头疯”里面,后来才被唐琬改成《钗头凤》的。

感觉这个更是胡扯,完全是民间故事的演绎套路。

3,还有一种说法是“咸湿”源于英语hamshop(火腿店)的译音。当时第一次鸦片战争结束,上海开埠,大量涌入的西方色情界人士正流行大腿舞。有人便戏称类似的酒吧(色情场所)为hamshop,而上海人译为“咸肉庄”则指妓院。当时旅沪的广州人将这个英语合成词音译为“咸湿”。“咸湿”后来简化为“咸”构成“咸片”、“ 咸猪手”等俚语。基本上是地方性的坊间称呼,所以这个词多流行在广东、香港等粤语人群中。逐渐就演变成了现在普遍认为的意思了。

个人认为这种说法最靠谱,也最符合逻辑。你们认为呢?

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: